Делай что должен будь что будет на английском


делай что должно

Борис Гребенщиков любит в своих песнях процитировать классиков, да ещё и с историей. Упомянутая фраза « я возьму своё там, где я увижу своё », приписываемая Мольеру, как мы выяснили, имеет ещё более глубокую генеалогию. Равно как « древо жизни зеленеет в листах » и « порвалась связь времён ». Вот и в «Теме для новой войны» из альбома «День серебра» встречается цитата с «двойным дном».

Перевод "будь что будет" на английский

Народ понял: время страшным делам надвинулось. Кончилось старое житьё. В руке - винтовка. Будь что будет, а к старому не вернёмся.

Делай что должно, и будь что будет
„Делай, что должно, а там будь что будет.“
Что значит
„Когда не знаешь, что делать, делай что должно и будь что будет.“
Å #161. Делай, что должен
Что означает выражение «делай, что должно, и будь, что будет»
Луций Сенека: Любовь к судьбе. Делай, что должно, и будь что будет!
будь что будет

Вот мы и дошли до словосочетаний. Общее количество слов я не считал, но по самым скромным подсчётам, это около полутора тысяч. Читайте, слушайте, повторяйте и вы их обязательно запомните! А мы будем периодически обновлять наш словарь и напоминать вам о необходимости повторения коротеньким ненавязчивым письмом. Получайте подборки свежих английских фраз прямо на почту!

You must do as I tell you. An automobile must have gasoline to run. What must be will be. You must go and see this film.

Похожие статьи